Keine exakte Übersetzung gefunden für غرض عسكري

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch غرض عسكري

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • b) der Redlichkeit der Motive. Ist offenkundig, dass das Hauptziel der militärischen Aktion darin besteht, einer drohenden Gefahr Einhalt zu gebieten beziehungsweise sie abzuwenden, unabhängig davon, welche sonstigen Zielsetzungen oder Motive im Spiel sind?
    (ب) الغرض السليم: هل من الواضح أن الغرض الرئيسي للعمل العسكري المقترح هو وقف أو تفادي التهديد محل النظر، أيا كانت الأغراض أو الدوافع الأخرى؟
  • im Bewusstsein der Bedeutung der Sicherungssysteme der Organisation und der wichtigen Arbeit, die die Organisation durch die Anwendung der Sicherungsbestimmungen des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen und anderer internationaler Verträge, Übereinkünfte und Abkommen zur Erreichung ähnlicher Ziele sowie dadurch leistet, dass sie im Rahmen ihrer Möglichkeiten dafür sorgt, dass die von ihr oder auf ihr Ersuchen beziehungsweise unter ihrer Aufsicht oder Kontrolle gewährte Hilfe im Einklang mit Artikel II ihrer Satzung nicht zur Förderung militärischer Zwecke benutzt wird,
    وإذ تعي أهمية نظام ضمانات الوكالة، وأهمية عمل الوكالة في تنفيذ الأحكام المتعلقة بالضمانات من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وغيرها من المعاهدات والاتفاقيات والاتفاقات الدولية التي ترمي إلى تحقيق أهداف مماثلة، وكذلك في التكفل، قدر إمكانها، بعدم استعمال المساعدة التي تقدمها الوكالة أو التي تقدم بناء على طلبها أو تحت إشرافها أو مراقبتها استعمالا يدعم أي غرض عسكري، كما ورد في المادة الثانية من نظامها الأساسي،
  • im Bewusstsein der Bedeutung des Sicherungssystems der Organisation und der wichtigen Arbeit, die die Organisation durch die Anwendung der Sicherungsbestimmungen des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen und anderer internationaler Verträge, Übereinkünfte und Abkommen zur Erreichung ähnlicher Ziele sowie dadurch leistet, dass sie im Rahmen ihrer Möglichkeiten dafür sorgt, dass die von ihr oder auf ihr Ersuchen beziehungsweise unter ihrer Aufsicht oder Kontrolle gewährte Hilfe im Einklang mit Artikel II ihrer Satzung nicht zur Förderung militärischer Zwecke benutzt wird,
    وإذ تعي أهمية نظام ضمانات الوكالة، وأهمية عمل الوكالة في تنفيذ الأحكام المتعلقة بالضمانات من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وغيرها من المعاهدات والاتفاقيات والاتفاقات الدولية التي ترمي إلى تحقيق أهداف مماثلة، وكذلك في التكفل، قدر إمكانها، بعدم استعمال المساعدة التي تقدمها الوكالة أو التي تقدم بناء على طلبها أو تحت إشرافها أو مراقبتها استعمالا يدعم أي غرض عسكري، كما ورد في المادة الثانية من نظامها الأساسي،
  • Wenn sie sich stärker zugehörig fühlen – ein zentraler Zweck militärischer Rituale –, besteht kaum eine Notwendigkeit fürfinanzielle Anreize oder leistungsabhängige Gehaltssysteme.
    وإذا شعر الموظفون بأنهم من المطلعين في مثل هذه المنظمات ـوهو غرض رئيسي في الطقوس العسكرية ـ فإن الحاجة تقل كثيراً إلىالحوافز النقدية أو خطط تحديد الأجور تبعاً للأداء.
  • Amerikas Militärpräsenz war vor allem darauf ausgerichtet,den arabischen Status quo und damit den Energiefluss aus der Regionum den Persischen Golf zum Nutzen der USA, ihrer Verbündeterund der gesamten Weltwirtschaft aufrecht zu erhalten.
    وكان الغرض من التواجد العسكري الأميركي في المقام الأولالحفاظ على الوضع الراهن في العالم العربي، وبالتالي حماية تدفقالطاقة من الخليج الفارسي لصالح الولايات المتحدة وحلفائها، والاقتصادالعالمي بالكامل.
  • Wir können nicht zulassen, dass Sie unseretwegen auch nur einen Mann von der Front abziehen.
    أنت رحيم جداً، لَكنَّنا لا نَستطيعُ أَخْذك مِنْ واجباتِكَ. يَبْدو لي كما كَمْ هو قَدْ يَخْدمُ بَعْض الغرضِ العسكريِ. . .